Book 3
P. VERGILI MARONIS
AENEIDOS
LIBER TERTIUS.
IN the Third Book Virgil treads yet more closely in the steps of Homer, the subject
being the wanderings of Aeneas, as that of the Ninth and three following books of the
Odyssey is the wanderings of Ulysses. The time embraced by the present narrative is
not much shorter than that comprehended by its prototype: indeed, it is considerably
longer, as of Ulysses' ten years seven are spent with Calypso, and of these we have no
record: but Virgil felt that the second narrator must be briefer than the first, and
accordingly contracted his story into a single book. To a certain extent it was almost
necessary that there should be a coincidence in the details of the two accounts as well
as in the original plan. The mythical geography of Homer had become part of the
epic commonplace, though, like the mythical history, it was modified freely, not followed
servilely: and as Aeneas was wandering in the same parts as Ulysses, and at the
same time, it would have been unnatural to make their experiences altogether independent
and dissimilar. Yet the only place in which the two lines of adventure actually
touch is when they enter the country of the Cyclops: and there Virgil has skilfully
contrived not to rival Homer's story, but to appropriate it, and to make Aeneas
reap the fruit of Ulysses' experience without being obliged to repeat it in his own person.
For his other incidents he is indebted partly to other portions of the body of
heroic legend, partly to his own invention. Polydorus is from the Greek drama; the
bleeding myrtle however may be Virgil's own, though Heyne, with a judicial videtur,
gives the credit of it to the Cyclic poets: the adventure with the Harpies was
suggested by Apollonius, who also, as we have seen in the general Introduction, gave
hints for the predictions of Helenus and the deliverance of Achemenides: other legends,
noticed in Heyne's first Excursus, seem to have given the outline of the voyage, indicating
the several places touched at. The mistakes made in searching for the new
kingdom, the scene at Delos, the appearance of the Penates, the meeting with Andromache,
seem all to be more or less original. Segrais notes that the interest of the book
has suffered from its position between two of the noblest portions of the poem: and
Heyne observes that it is not generally appreciated because the reader does not possess
adequate knowledge of the minute particulars of legendary history, geography, and
antiquities which the poet has indicated by transient and remote allusions.
Heyne has been at the pains to distinguish the seven years over which Virgil distributes
his hero's wanderings. Troy, according to the almost universal tradition, was
taken in the summer. The winter of this year, which counts as the first of the seven,
is spent by Aeneas in those preparations of which we read vv. 5 foll. He sails in the
spring or summer of the second year (v. 8), and spends the winter in Thrace, where he
builds a city. The tragedy of Polydorus drives him away in the spring of the third
year (v. 69). He goes to Delos and thence to Crete. Two years are supposed to be
[p. 192]
consumed in his unfortunate attempt at colonization. His stay at Actium brings him
to the end of the fifth year (v. 284). The sixth year is spent partly in Epirus, partly
in Sicily. In the summer of the seventh year he arrives at Carthage (1. 755), leaving
probably as winter is drawing on, though there is some difficulty in reconciling the
language used by Virgil in different places. Dido talks about storms and winter while
Aeneas is yet at Carthage (4. 309): Beroe speaks of the seventh summer as still going
on after they have returned to Sicily (5. 626): but some exaggeration may be allowed
in the mouth of the former, and in the case of the latter the difficulty may be removed
by pressing the sense of vertitur, which seems to mean that summer in its revolution
is becoming winter.
Ingenious and plausible as this division is, it overlooks an important question, which
appears only to have occurred quite recently to the critics of Virgil, but, when once
entertained, is not easily dismissed. The Aeneid is known to have been left incomplete:
are we right in treating it as a complete poem, and reconciling all the passages in
the narrative in which the same thing is differently spoken of, rather than allowing for
the existence of discrepancies? In particular, can we safely assume that the books of
the Aeneid were all composed in the order in which they now stand? This last question
has been pressed home forcibly by a German scholar, Conrads, in a short treatise
called Quaestiones Virgilianae, which appeared at Treves in 1863. He believes that
when Virgil wrote the present book he intended Aeneas' wanderings to occupy not
more than two or three years, which would agree with the account given by other
authorities, or, as Heyne chooses to call it, the fides historiae. This would certainly
seem more natural on a view of the narrative as it stands, since the only marks of time
which it contains subsequently to the notice of the departure of the Trojans, are vv. 69
foll., which may point to the opening of a new year, and vv. 284 foll., which distinctly
speak of winter. The suggestion having been once made that this book was written
independently of the rest, we readily see how much there is to confirm it. A difficulty
has always been felt about Creusa's mention of Hesperia, Book 2. 781, as contrasted
with Aeneas' ignorance on the subject during the early part of his wanderings: the
prophecy of Celaeno is in effect another version of the prophecy of Anchises (Book 7.
124 foll.), with which it is scarcely reconcilable: and the predictions of Helenus about
the white sow and the information to be received from the Sibyl are either inconsistent
with or unaccountably independent of what actually happens in the course of the
story. Whether the Third Book represents Virgil's earliest or latest thoughts is of
course a question: but that it is not homogeneous with those which precede and follow
it can hardly, I think, be denied.
Commentary on line 1-12
Seeing that all was lost, we
build a fleet and set sail, not knowing
whither our destiny would lead us.